Nazwy gatunkowe w języku chińskim?
- Jacek Kalisiak
- Posty: 3269
- Rejestracja: wtorek, 24 sierpnia 2004, 14:50
- Lokalizacja: Łódź
- Podziękował(-a): 5 times
Nazwy gatunkowe w języku chińskim?
Pierwszy raz zauważyłem taką konwencję (lub jest to jakieś novum) w nowej publikacji. Po nazwie naukowej gatunku jest umieszczona nawa w języku chińskim Nie wydaje się, aby to były nazwy naukowe (transliteracja?), ale umieszczanie w tym miejscu nazw wernykularnych raczej nie jest praktykowane???
- Antek Kwiczala †
- Posty: 5707
- Rejestracja: niedziela, 28 sierpnia 2005, 14:29
- UTM: CA22
- Lokalizacja: Kaczyce
Re: Nazwy gatunkowe w języku chińskim?
Nie piszesz Jacku kto jest autorem i gdzie wydano taką książkę. Można się domyślić, że w Chinach.
Taka praktyka bywa czasem stosowana. Mam kilka książek tajskich, wydrukowanych w Tajlandii po angielsku, i zawsze oprócz nazwy naukowej jest podana nazwa wernakularna (po tajsku i po angielsku).
Taka praktyka bywa czasem stosowana. Mam kilka książek tajskich, wydrukowanych w Tajlandii po angielsku, i zawsze oprócz nazwy naukowej jest podana nazwa wernakularna (po tajsku i po angielsku).
- Jacek Kurzawa
- Posty: 9495
- Rejestracja: poniedziałek, 2 lutego 2004, 19:35
- UTM: DC30
- Specjalność: Cerambycidae
- profil zainteresowan: Muzyka informatyka makrofotografia
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Podziękował(-a): 4 times
- Podziękowano: 1 time
- Kontakt:
Re: Nazwy gatunkowe w języku chińskim?
To jest jakieś novum, nie spotkałem się dotąd z taką praktyką w pracach o Cerambycidae (w książkach owszem, praktycznie zawsze).
- Jacek Kalisiak
- Posty: 3269
- Rejestracja: wtorek, 24 sierpnia 2004, 14:50
- Lokalizacja: Łódź
- Podziękował(-a): 5 times
Re: Nazwy gatunkowe w języku chińskim?
Rzeczywiście powinienem dla jasności dodać, że nie nowa publikacja, ale świeży artykuł naukowy w Zootaxa (Preview)
Wszelkie książki faunistyczne i atlasy to inna bajka, tym bardziej, że zwykle nazwy wernykularne podawane są w jakimś oddzielnym wyróżnionym miejscu. W wypadku tej publikacji wątpiłem, czy te gatunki mają nazwy wernykularne .
Wszelkie książki faunistyczne i atlasy to inna bajka, tym bardziej, że zwykle nazwy wernykularne podawane są w jakimś oddzielnym wyróżnionym miejscu. W wypadku tej publikacji wątpiłem, czy te gatunki mają nazwy wernykularne .
- Jacek Kalisiak
- Posty: 3269
- Rejestracja: wtorek, 24 sierpnia 2004, 14:50
- Lokalizacja: Łódź
- Podziękował(-a): 5 times
Re: Nazwy gatunkowe w języku chińskim?
I obszerniejszy fragment dla nie mających dostępu do artykułu (nie zauważyłem w pierwszej chwili, ze dostęp jest ograniczony).
-
- Posty: 1783
- Rejestracja: czwartek, 1 listopada 2012, 22:10
- UTM: FB 17
- Specjalność: Araneae_Opiliones
Re: Nazwy gatunkowe w języku chińskim?
Mam trochę koreańskich, japońskich i chińskich publikacji/kluczy, itp.,
i wydaje mi się po pobieżnym przeglądzie tej literatury (przynajmniej
odnośnie pająków i kosarzy), że tam tworzenie nazw w języku rodzimym jest
normą (konieczną?), nawet przy opisie sp.n.!, i przy tekście opisu
po angielsku. Po prostu mają tak utrwalony zwyczaj naukowy? albo lokalne
przepisy odnośnie nazw świata żywego?. że są one jak popatrzyłem po pracach,
konsekwentnie (tzn. odnośnie nazw wernykularnych) stosowane.
Dla nas to może zwyczaj zbyteczny i dziwaczny, ale dla nich może brak
nazw własnych w języku rodzimym, być zaskoczeniem....
i wydaje mi się po pobieżnym przeglądzie tej literatury (przynajmniej
odnośnie pająków i kosarzy), że tam tworzenie nazw w języku rodzimym jest
normą (konieczną?), nawet przy opisie sp.n.!, i przy tekście opisu
po angielsku. Po prostu mają tak utrwalony zwyczaj naukowy? albo lokalne
przepisy odnośnie nazw świata żywego?. że są one jak popatrzyłem po pracach,
konsekwentnie (tzn. odnośnie nazw wernykularnych) stosowane.
Dla nas to może zwyczaj zbyteczny i dziwaczny, ale dla nich może brak
nazw własnych w języku rodzimym, być zaskoczeniem....
- Jacek Kurzawa
- Posty: 9495
- Rejestracja: poniedziałek, 2 lutego 2004, 19:35
- UTM: DC30
- Specjalność: Cerambycidae
- profil zainteresowan: Muzyka informatyka makrofotografia
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Podziękował(-a): 4 times
- Podziękowano: 1 time
- Kontakt:
Re: Nazwy gatunkowe w języku chińskim?
Własnie trafiłem na japońską pracę z 1980 roku, gdzie przy opisie n.sp. jest podana od razu nazwa w języku rodzimym (tu: japońskim).