Protože jde o druh částečně bivoltinní (samozřejmě v jižní Evropě, u vás v Polsku je na jihovýchodě také původní, ale předpokládám, že zde je striktně monovoltinní), je šance, že se v prostředí s dostatečnou teplotou vylíhne část motýlů ještě letos. Na druhou stranu je už listopad, takže v této době nevylíhlé kukly by normálně zimovaly. Já bych kukly tak měsíc nechal v teple, ale pokud se do konce listopadu nic nevylíhne, hned bych je dal zimovat. Bylo by škoda o ně přijít, je to dobrý druh (tedy pro nás v Čechách).
I tu mam prośbę o dokładne przetłumaczenie. Może ktoś potrafi. Są zwroty których nie rozumie.
E.ametysthina
- krzysztof570630
- Posty: 638
- Rejestracja: poniedziałek, 14 czerwca 2010, 18:11
- UTM: Umieszcz EA30
- Lokalizacja: Podkarpackie
Re: E.ametysthina
Krzysztof moze to tlumaczenie z internetowego tlumacza cos ci pomoze
"Bo to jest rodzaj częściowo bivoltinní (oczywiście w południowej Europie, z tobą w Polsce jest także w południowo-wschodniej części oryginalnych, ale przypuszczam, że nie ma odmiany ściśle monovoltine), jest szansa, że w środowisku o temperaturze wykluły wystarczającej części motyli w tym roku. Z drugiej strony, już w listopadzie, więc w tym momencie zakreskowane kaptury zwykle zimę. Chciałbym okapy miesiąc lub tak, w lewo, w upale, ale jeśli do końca listopada wykluć coś, chciałbym umieścić je zimowania. Byłoby szkoda go stracić, to dobry rodzaj (czyli dla nas w Czechach)."
"Bo to jest rodzaj częściowo bivoltinní (oczywiście w południowej Europie, z tobą w Polsce jest także w południowo-wschodniej części oryginalnych, ale przypuszczam, że nie ma odmiany ściśle monovoltine), jest szansa, że w środowisku o temperaturze wykluły wystarczającej części motyli w tym roku. Z drugiej strony, już w listopadzie, więc w tym momencie zakreskowane kaptury zwykle zimę. Chciałbym okapy miesiąc lub tak, w lewo, w upale, ale jeśli do końca listopada wykluć coś, chciałbym umieścić je zimowania. Byłoby szkoda go stracić, to dobry rodzaj (czyli dla nas w Czechach)."
- Aneta
- Posty: 16290
- Rejestracja: czwartek, 6 maja 2004, 12:14
- UTM: CC88
- Lokalizacja: Kutno
- Podziękowano: 2 times
Re: E.ametysthina
Automatyczne translatory, ech...
Moją kulawą czeszczyzną będzie tak, niech ktoś ewentualnie dokona poprawek:
"Ponieważ to gatunek częściowo dwupokoleniowy (oczywiście w południowej Europie, u ciebie w Polsce na południowym wschodzie pierwotnie też, ale przypuszczam, że tu jest wyłącznie jednopokoleniowy), istnieje szansa, że w dostatecznie ciepłym środowisku część motyli wykluje się jeszcze w tym roku. Jednak z drugiej strony jest już listopad, więc w tym momencie niewyklute poczwarki zimowałyby. Ja przetrzymałbym poczwarki w cieple jakiś miesiąc, ale jeśli do końca listopada nic się nie wylęgnie, od razu zimowałbym je. Szkoda byłoby je stracić, to dobry gatunek (dla nas w Czechach)."
Moją kulawą czeszczyzną będzie tak, niech ktoś ewentualnie dokona poprawek:
"Ponieważ to gatunek częściowo dwupokoleniowy (oczywiście w południowej Europie, u ciebie w Polsce na południowym wschodzie pierwotnie też, ale przypuszczam, że tu jest wyłącznie jednopokoleniowy), istnieje szansa, że w dostatecznie ciepłym środowisku część motyli wykluje się jeszcze w tym roku. Jednak z drugiej strony jest już listopad, więc w tym momencie niewyklute poczwarki zimowałyby. Ja przetrzymałbym poczwarki w cieple jakiś miesiąc, ale jeśli do końca listopada nic się nie wylęgnie, od razu zimowałbym je. Szkoda byłoby je stracić, to dobry gatunek (dla nas w Czechach)."
- Antek Kwiczala †
- Posty: 5707
- Rejestracja: niedziela, 28 sierpnia 2005, 14:29
- UTM: CA22
- Lokalizacja: Kaczyce
- krzysztof570630
- Posty: 638
- Rejestracja: poniedziałek, 14 czerwca 2010, 18:11
- UTM: Umieszcz EA30
- Lokalizacja: Podkarpackie
Re: E.ametysthina
Po którymś tam z kolei czytaniu tekstu, doszedłem też do takiego wniosku. A tłumacz w "goglach" niestety tak właśnie tłumaczy . Dziękuję Wam za zaangażowanie. Pozdrawiam i aby do wiosny.